Lovecrafts Work

The Music OF Erich Zann

Lovecraft
Lovecraft's Work
Poe

H.P. Lovecraft. The Music OF Erich Zann


The Music OF Erich Zann

by H. P. Lovecraft

Written Dec 1921

Published March 1922 in The National Amateur, Vol. 44, No. 4, p. 38-40.

I have examined maps of the city with the greatest care, yet have never
again found the Rue d'Auseil. These maps have not been modern maps alone,
for I know that names change. I have, on the contrary, delved deeply into
all the antiquities of the place, and have personally explored every
region, of whatever name, which could possibly answer to the street I knew
as the Rue d'Auseil. But despite all I have done, it remains an
humiliating fact that I cannot find the house, the street, or even the
locality, where, during the last months of my impoverished life as a
student of metaphysics at the university, I heard the music of Erich Zann.

That my memory is broken, I do not wonder; for my health, physical and
mental, was gravely disturbed throughout the period of my residence in the
Rue d'Auseil, and I recall that I took none of my few acquaintances there.
But that I cannot find the place again is both singular and perplexing;
for it was within a half-hour's walk of the university and was
distinguished by peculiarities which could hardly be forgotten by any one
who had been there. I have never met a person who has seen the Rue
d'Auseil.

The Rue d'Auseil lay across a dark river bordered by precipitous brick
blear-windowed warehouses and spanned by a ponderous bridge of dark stone.
It was always shadowy along that river, as if the smoke of neighboring
factories shut out the sun perpetually. The river was also odorous with
evil stenches which I have never smelled elsewhere, and which may some day
help me to find it, since I should recognize them at once. Beyond the
bridge were narrow cobbled streets with rails; and then came the ascent,
at first gradual, but incredibly steep as the Rue d'Auseil was reached.

I have never seen another street as narrow and steep as the Rue d'Auseil.
It was almost a cliff, closed to all vehicles, consisting in several
places of ffights of steps, and ending at the top in a lofty ivied wall.
Its paving was irregular, sometimes stone slabs, sometimes cobblestones,
and sometimes bare earth with struggling greenish-grey vegetation. The
houses were tall, peaked-roofed, incredibly old, and crazily leaning
backward, forward, and sidewise. Occasionally an opposite pair, both
leaning forward, almost met across the street like an arch; and certainly
they kept most of the light from the ground below. There were a few
overhead bridges from house to house across the street.

The inhabitants of that street impressed me peculiarly; At first I thought
it was because they were all silent and reticent; but later decided it was
because they were all very old. I do not know how I came to live on such a
street, but I was not myself when I moved there. I had been living in many
poor places, always evicted for want of money; until at last I came upon
that tottering house in the Rue d'Auseil kept by the paralytic Blandot. It
was the third house from the top of the street, and by far the tallest of
them all.

My rcom was on the fifth story; the only inhabited room there, since the
house was almost empty. On the night I arrived I heard strang music from
the peaked garret overhead, and the next day asked old Blandot about it.
He told me it was an old German viol-player, a strange dumb man who signed
his name as Erich Zann, and who played eve nings in a cheap theater
orchestra; adding that Zann's desire to play in the night after his return
from the theater was the reason he had chosen this lofty and isolated
garret room, whose single gable window was the only point on the street
from which one could look over the terminating wall at the declivity and
panorama beyond.

Thereafter I heard Zann every night, and although he kept me awake, I was
haunted by the weirdness of his music. Knowing little of the art myself, I
was yet certain that none of his harmonies had any relation to music I had
heard before; and concluded that he was a composer of highly original
genius. The longer I listened, the more I was fascinated, until after a
week I resolved to make the old man's acquaintance.

One night as he was returning from his work, I intercepted Zann in the
hallway and told him that I would like to know him and be with him when he
played. He was a small, lean, bent person, with shabby clothes, blue eyes,
grotesque, satyrlike face, and nearly bald head; and at my first words
seemed both angered and frightened. My obvious friendliness, however,
finally melted him; and he grudgingly motioned to me to follow him up the
dark, creaking and rickety attic stairs. His room, one of only two in the
steeply pitched garret, was on the west side, toward the high wall that
formed the upper end of the street. Its size was very great, and seemed
the greater because of its extraordinary barrenness and neglect. Of
furniture there was only a narrow iron bedstead, a dingy wash-stand, a
small table, a large bookcase, an iron music-rack, and three old-fashioned
chairs. Sheets of music were piled in disorder about the floor. The walls
were of bare boards, and had probably never known plaster; whilst the
abundance of dust and cobwebs made the place seem more deserted than
inhabited. Evidently Erich Zann's world of beauty lay in some far cosmos
of the imagination.

Motioning me to sit down, the dumb man closed the door, turned the large
wooden bolt, and lighted a candle to augment the one he had brought with
him. He now removed his viol from its motheaten covering, and taking it,
seated himself in the least uncomfortable of the chairs. He did not employ
the music-rack, but, offering no choice and playing from memory, enchanted
me for over an hour with strains I had never heard before; strains which
must have been of his own devising. To describe their exact nature is
impossible for one unversed in music. They were a kind of fugue, with
recurrent passages of the most captivating quality, but to me were notable
for the absence of any of the weird notes I had overheard from my room
below on other occasions.

Those haunting notes I had remembered, and had often hummed and whistled
inaccurately to myself, so when the player at length laid down his bow I
asked him if he would render some of them. As I began my request the
wrinkled satyrlike face lost the bored placidity it had possessed during
the playing, and seemed to show the same curious mixture of anger and
fright which I had noticed when first I accosted the old man. For a moment
I was inclined to use persuasion, regarding rather lightly the whims of
senility; and even tried to awaken my host's weirder mood by whistling a
few of the strains to which I had listened the night before. But I did not
pursue this course for more than a moment; for when the dumb musician
recognized the whistled air his face grew suddenly distorted with an
expression wholly beyond analysis, and his long, cold, bony right hand
reached out to stop my mouth and silence the crude imitation. As he did
this he further demonstrated his eccentricity by casting a startled glance
toward the lone curtained window, as if fearful of some intruder - a
glance doubly absurd, since the garret stood high and inaccessible above
all the adjacent roofs, this window being the only point on the steep
street, as the concierge had told me, from which one could see over the
wall at the summit.

The old man's glance brought Blandot's remark to my mind, and with a
certain capriciousness I felt a wish to look out over the wide and
dizzying panorama of moonlit roofs and city lights beyond the hilltop,
which of all the dwellers in the Rue d'Auseil only this crabbed musician
could see. I moved toward the window and would have drawn aside the
nondescript curtains, when with a frightened rage even greater than
before, the dumb lodger was upon me again; this time motioning with his
head toward the door as he nervously strove to drag me thither with both
hands. Now thoroughly disgusted with my host, I ordered him to release me,
and told him I would go at once. His clutch relaxed, and as he saw my
disgust and offense, his own anger seemed to subside. He tightened his
relaxing grip, but this time in a friendly manner, forcing me into a
chair; then with an appearance of wistfulness crossing to the littered
table, where he wrote many words with a pencil, in the labored French of a
foreigner.

The note which he finally handed me was an appeal for tolerance and
forgiveness. Zann said that he was old, lonely, and afflicted with strange
fears and nervous disorders connected with his music and with other
things. He had enjoyed my listening to his music, and wished I would come
again and not mind his eccentricities. But he could not play to another
his weird harmonies, and could not bear hearing them from another; nor
could he bear having anything in his room touched by an-other. He had not
known until our hallway conversation that I could overhear his playing in
my room, and now asked me if I would arrange with Blandot to take a lower
room where I could not hear him in the night. He would, he wrote, defray
the difference in rent.

As I sat deciphering the execrable French, I felt more lenient toward the
old man. He was a victim of physical and nervous suffering, as was I; and
my metaphysical studies had taught me kindness. In the silence there came
a slight sound from the window - the shutter must have rattled in the
night wind, and for some reason I started almost as violently as did Erich
Zann. So when I had finished reading, I shook my host by the hand, and
departed as a friend.

The next day Blandot gave me a more expensive room on the third floor,
between the apartments of an aged money-lender and the room of a
respectable upholsterer. There was no one on the fourth floor.

It was not long before I found that Zann's eagerness for my company was
not as great as it had seemed while he was persuading me to move down from
the fifth story. He did not ask me to call on him, and when I did call he
appeared uneasy and played listlessly. This was always at night - in the
day he slept and would admit no one. My liking for him did not grow,
though the attic room and the weird music seemed to hold an odd
fascination for me. I had a curious desire to look out of that window,
over the wall and down the unseen slope at the glittering roofs and spires
which must lie outspread there. Once I went up to the garret during
theater hours, when Zann was away, but the door was locked.

What I did succeed in doing was to overhear the nocturnal playing of the
dumb old man. At first I would tip-toe up to my old fifth floor, then I
grew bold enough to climb the last creaking staircase to the peaked
garret. There in the narrow hall, outside the bolted door with the covered
keyhole, I often heard sounds which filled me with an indefinable dread -
the dread of vague wonder and brooding mystery. It was not that the sounds
were hideous, for they were not; but that they held vibrations suggesting
nothing on this globe of earth, and that at certain intervals they assumed
a symphonic quality which I could hardly conceive as produced by one
player. Certainly, Erich Zann was a genius of wild power. As the weeks
passed, the playing grew wilder, whilst the old musician acquired an
increasing haggardness and furtiveness pitiful to behold. He now refused
to admit me at any time, and shunned me whenever we met on the stairs.

Then one night as I listened at the door, I heard the shrieking viol swell
into a chaotic babel of sound; a pandemonium which would have led me to
doubt my own shaking sanity had there not come from behind that barred
portal a piteous proof that the horror was real - the awful, inarticulate
cry which only a mute can utter, and which rises only in moments of the
most terrible fear or anguish. I knocked repeatedly at the door, but
received no response. Afterward I waited in the black hallway, shivering
with cold and fear, till I heard the poor musician's feeble effort to rise
from the floor by the aid of a chair. Believing him just conscious after a
fainting fit, I renewed my rapping, at the same time calling out my name
reassuringly. I heard Zann stumble to the window and close both shutter
and sash, then stumble to the door, which he falteringly unfastened to
admit me. This time his delight at having me present was real; for his
distorted face gleamed with relief while he clutched at my coat as a child
clutches at its mother's skirts.

Shaking pathetically, the old man forced me into a chair whilst he sank
into another, beside which his viol and bow lay carelessly on the floor.
He sat for some time inactive, nodding oddly, but having a paradoxical
suggestion of intense and frightened listening. Subsequently he seemed to
be satisfied, and crossing to a chair by the table wrote a brief note,
handed it to me, and returned to the table, where he began to write
rapidly and incessantly. The note implored me in the name of mercy, and
for the sake of my own curiosity, to wait where I was while he prepared a
full account in German of all the marvels and terrors which beset him. I
waited, and the dumb man's pencil flew.

It was perhaps an hour later, while I still waited and while the old
musician's feverishly written sheets still continued to pile up, that I
saw Zann start as from the hint of a horrible shock. Unmistakably he was
looking at the curtained window and listening shudderingly. Then I half
fancied I heard a sound myself; though it was not a horrible sound, but
rather an exquisitely low and infinitely distant musical note, suggesting
a player in one of the neighboring houses, or in some abode beyond the
lofty wall over which I had never been able to look. Upon Zann the effect
was terrible, for, dropping his pencil, suddenly he rose, seized his viol,
and commenced to rend the night with the wildest playing I had ever heard
from his bow save when listening at the barred door.

It would be useless to describe the playing of Erich Zann on that dreadful
night. It was more horrible than anything I had ever overheard, because I
could now see the expression of his face, and could realize that this time
the motive was stark fear. He was trying to make a noise; to ward
something off or drown something out - what, I could not imagine, awesome
though I felt it must be. The playing grew fantastic, dehnous, and
hysterical, yet kept to the last the qualities of supreme genius which I
knew this strange old man possessed. I recognized the air - it was a wild
Hungarian dance popular in the theaters, and I reflected for a moment that
this was the first time I had ever heard Zann play the work of another
composer.

Louder and louder, wilder and wilder, mounted the shrieking and whining of
that desperate viol. The player was dripping with an uncanny perspiration
and twisted like a monkey, always looking frantically at the curtained
window. In his frenzied strains I could almost see shadowy satyrs and
bacchanals dancing and whirling insanely through seething abysses of
clouds and smoke and lightning. And then I thought I heard a shriller,
steadier note that was not from the viol; a calm, deliberate, purposeful,
mocking note from far away in the West.

At this juncture the shutter began to rattle in a howling night wind which
had sprung up outside as if in answer to the mad playing within. Zann's
screaming viol now outdid itself emitting sounds I had never thought a
viol could emit. The shutter rattled more loudly, unfastened, and
commenced slamming against the window. Then the glass broke shiveringly
under the persistent impacts, and the chill wind rushed in, making the
candles sputter and rustling the sheets of paper on the table where Zann
had begun to write out his horrible secret. I looked at Zann, and saw that
he was past conscious observation. His blue eyes were bulging, glassy and
sightless, and the frantic playing had become a blind, mechanical,
unrecognizable orgy that no pen could even suggest.

A sudden gust, stronger than the others, caught up the manuscript and bore
it toward the window. I followed the flying sheets in desperation, but
they were gone before I reached the demolished panes. Then I remembered my
old wish to gaze from this window, the only window in the Rue d'Auseil
from which one might see the slope beyond the wall, and the city outspread
beneath. It was very dark, but the city's lights always burned, and I
expected to see them there amidst the rain and wind. Yet when I looked
from that highest of all gable windows, looked while the candles sputtered
and the insane viol howled with the night-wind, I saw no city spread
below, and no friendly lights gleamed from remembered streets, but only
the blackness of space illimitable; unimagined space alive with motion and
music, and having no semblance of anything on earth. And as I stood there
looking in terror, the wind blew out both the candles in that ancient
peaked garret, leaving me in savage and impenetrable darkness with chaos
and pandemonium before me, and the demon madness of that night-baying viol
behind me.

I staggered back in the dark, without the means of striking a light,
crashing against the table, overturning a chair, and finally groping my
way to the place where the blackness screamed with shocking music. To save
myself and Erich Zann I could at least try, whatever the powers opposed to
me. Once I thought some chill thing brushed me, and I screamed, but my
scream could not be heard above that hideous viol. Suddenly out of the
blackness the madly sawing bow struck me, and I knew I was close to the
player. I felt ahead, touched the back of Zann's chair, and then found and
shook his shoulder in an effort to bring him to his senses.

He did not respond, and still the viol shrieked on without slackening. I
moved my hand to his head, whose mechanical nodding I was able to stop,
and shouted in his ear that we must both flee from the unknown things of
the night. But he neither answered me nor abated the frenzy of his
unutterable music, while all through the garret strange currents of wind
seemed to dance in the darkness and babel. When my hand touched his ear I
shuddered, though I knew not why - knew not why till I felt the still
face; the ice-cold, stiffened, unbreathing face whose glassy eyes bulged
uselessly into the void. And then, by some miracle, finding the door and
the large wooden bolt, I plunged wildly away from that glassy-eyed thing
in the dark, and from the ghoulish howling of that accursed viol whose
fury increased even as I plunged.

Leaping, floating, flying down those endless stairs through the dark
house; racing mindlessly out into the narrow, steep, and ancient street of
steps and tottering houses; clattering down steps and over cobbles to the
lower streets and the putrid canyon-walled river; panting across the great
dark bridge to the broader, healthier streets and boulevards we know; all
these are terrible impressions that linger with me. And I recall that
there was no wind, and that the moon was out, and that all the lights of
the city twinkled.

Despite my most careful searches and investigations, I have never since
been able to find the Rue d'Auseil. But I am not wholly sorry; either for
this or for the loss in undreamable abysses of the closely-written sheets
which alone could have explained the music of Erich Zann.

----------------------------------------------------------------------